Difference between revisions of "Repair jp"
(Created page with "Officially known as 'Revolutionary Enhancement Program: Augmentation for Immediate Response', REPAIR is a new arm of the United Operations Forces tasked with effectively r...") |
(web直訳を貼付) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
REPAIR is a small organization when compared to the wider UOF, but receives extremely high amounts of funding and resources due to the perceived necessity of their mission. REPAIR consists mainly of research personnel and Agents, who are combatants. REPAIR personnel are organized into Ranks based off their position in REPAIR's internal hierarchies. Each Rank is an indicator of the level of nanomachines and cybernetic augmentations a given REPAIR member possesses. | REPAIR is a small organization when compared to the wider UOF, but receives extremely high amounts of funding and resources due to the perceived necessity of their mission. REPAIR consists mainly of research personnel and Agents, who are combatants. REPAIR personnel are organized into Ranks based off their position in REPAIR's internal hierarchies. Each Rank is an indicator of the level of nanomachines and cybernetic augmentations a given REPAIR member possesses. | ||
+ | |||
+ | 正式名称は「革命的強化プログラム」。REPAIRは、マキナに効果的に対抗するための連合作戦軍の新部隊であり、正式名称は「革命的強化プログラム:即時対応のための増強」。 | ||
+ | |||
+ | 恒星暦250年、R.E.P.A.I.R.法案が人類政府の両院を全会一致で可決した。R.E.P.A.I.R.法案には、新しい軍事組織の設立とその資金調達に加え、REPAIRの職員が彼らのナノマシンやオーグメントに適合する人間なら誰でも徴兵することを認める数々の新しい法律が含まれていた。REPAIRは一般に、多くの人間の法律を超えて活動することを許可されており、連合作戦軍総司令官のみに報告される。 | ||
+ | |||
+ | REPAIRはUOF全体から見れば小さな組織ですが、その任務の必要性が認識されているため、極めて多額の資金と資源を受け取っています。REPAIRは主に研究職と戦闘員であるエージェントで構成されている。REPAIRの職員は、REPAIRの内部階層における地位に基づきランク分けされている。各ランクは、REPAIRのメンバーが所有するナノマシンやサイバネティック・オーグメントのレベルを示す指標である。 | ||
== REPAIR Personnel == | == REPAIR Personnel == | ||
Line 10: | Line 16: | ||
There is a very-high-importance project within REPAIR to alter males to such an extent that they can safely be treated with RM Nanomachines and possibly become Agents. At this stage, only a very small handful of males have been successfully treated by these custom-tailored, highly-experimental procedures being developed by the program for each experimental subject. The successful experiments result in male REPAIR personnel who are sufficiently 'female' enough in terms of their body chemistry and other factors, which prevents the RM Nanomachines within them from malfunctioning. | There is a very-high-importance project within REPAIR to alter males to such an extent that they can safely be treated with RM Nanomachines and possibly become Agents. At this stage, only a very small handful of males have been successfully treated by these custom-tailored, highly-experimental procedures being developed by the program for each experimental subject. The successful experiments result in male REPAIR personnel who are sufficiently 'female' enough in terms of their body chemistry and other factors, which prevents the RM Nanomachines within them from malfunctioning. | ||
+ | |||
+ | REPAIRは、マキナ感染に対抗するためのRM(REPAIR Multipurpose)ナノマシンの必要性から、主に女性で構成されている。徴兵候補生は、RMとの互換性を確認するため、全住民を対象とした強制テストによりスカウトされる。M2ナノマシンから人員を守るためにRMナノマシンが必要なため、RMとの相性は徴兵の可否に大きく影響する。REPAIRの隊員は徴兵され、適切に教化された後、REPAIRのヒエラルキーの中でそれぞれのポジションとタスクを割り当てられる。REPAIRのメンバーは、新しいポジションを割り当てられると、そのポジションの必要性に応じて増員され、昇進するにつれてより増員される。これにより、メンバーのランクが決定されます。 | ||
+ | |||
+ | REPAIRでは、男性をRMナノマシンで安全に処理できるように改造し、エージェントにすることを目的とした、非常に重要なプロジェクトがある。現段階では、ごく少数の男性のみが、プログラムによって開発された各被験者のためのカスタムメイドの高度な実験的手法による治療に成功しています。実験に成功した男性のREPAIRは、体質などの面で十分に「女性」であり、RMナノマシンの誤作動を防ぐことができます。 | ||
== REPAIR Ranks == | == REPAIR Ranks == | ||
Line 21: | Line 31: | ||
Cybernetics comprise up to 25% of a Rank C member's body as a result of the above. Due to requiring RM compatibility, all members of Rank C are female. | Cybernetics comprise up to 25% of a Rank C member's body as a result of the above. Due to requiring RM compatibility, all members of Rank C are female. | ||
+ | |||
+ | ランクCは、若手研究者と訓練中のAgentで構成されています。 | ||
+ | |||
+ | REPAIRの研究者は、M2ナノマシンの感染にさらされる可能性のある研究を行うことが想定されています。RMナノマシンは体内のM2ナノマシンを見つけ出し、相互に破壊しようとするため、RMナノマシンはM2ナノマシンからの感染をある程度防ぐことができる。その重要性から、これらの研究者は、重要な作業のために、精神的な処理、ネットワーク、身体的な調整を補助するための大規模なサイバネティクスで拡張されている。 | ||
+ | |||
+ | ランクCは、サイバネティック・オーグメンテーションを徐々に受けているエージェントに割り当てられることがある。これらのエージェントは、紛争地域で非戦闘的な役割に配属されることがある。上級研究員と同様、M2ナノマシンの腐敗をある程度防ぐためにRMを投与されるが、まだオーグメントの途中であるため、それ以上の接種は不可能な場合が多い。訓練中のエージェントは、一律に増強されるわけではありません。むしろ、適切なエージェントに育て上げるために、現時点で耐えられるだけの肉体を増強しているのだ。 | ||
+ | |||
+ | 上記の結果、ランクCのメンバーの身体の最大25%がサイバネティックスで構成されている。RMの互換性が必要なため、ランクCのメンバーは全員女性である。 | ||
=== Rank B === | === Rank B === | ||
Line 32: | Line 50: | ||
Cybernetics comprise between 25% and 50% of a Rank B member's body as a result of the above. As stated above, Rank B is comprised of approximately 50/50 females and futanari. | Cybernetics comprise between 25% and 50% of a Rank B member's body as a result of the above. As stated above, Rank B is comprised of approximately 50/50 females and futanari. | ||
+ | |||
+ | ランクBは上級研究員とエージェントで構成されています。ランクBは、RMナノマシンを体内で生産し、RMナノマシンの供給源として他のREPAIRの下位メンバーをサポートするREPAIR要員の始まりとなるものです。 | ||
+ | |||
+ | 上級研究員は、多くの下級研究員を指導し、しばしば精神的な補助を行い、危険な量のM2ナノマシンにさらされることが予想される。ランクBの非戦闘員はREPAIRのスタッフの中でもVIPであることが多いため、彼らのサイバネティクスは最高の処理能力と生存能力を達成することに重点を置いている。 | ||
+ | |||
+ | ベーシック・エージェントはランクBに属し、身体的パワーと耐久性を向上させるために大規模なサイバネティクスが施されており、マキナと1対1で戦ったり、REPAIRの武器庫にある必然的に大きくなる対マキナ兵器を持ち上げて発射することができる。これらのエージェントは、皮膚装甲、余剰臓器、手足の交換、既存の骨の補強など、さまざまなサイバネティクスを装備している。 | ||
+ | |||
+ | 上級研究員とエージェントの両方が、RMナノマシンを体内に作り出します。通常、ランクBのメンバーの生殖器、特に卵巣を改造するバイオ・オーギュメンテーションの手順で行われる。その結果、ランクBの半数は女性、残りの半数は女体化する。リペア要員、特にエージェントの多くは、マキナの弱体化や部下の迅速な接種など、様々な理由からRMを射精するためのペニスが必要だと判断し、フタナリになるのだ。REPAIRは、単にペニスを生やし、卵巣にRMの生産を任せるか、ペニスと外睾丸の両方を獲得し、RMの生産量を増やすために生体改造またはサイバネティック改造を行うかを選択することができる。 | ||
+ | |||
+ | 上記の結果、ランクBのメンバーの身体の25%から50%がサイバネティックで構成されています。上記の通り、ランクBは女性とフタナリでほぼ半々で構成されています。 | ||
=== Rank A === | === Rank A === | ||
Line 38: | Line 66: | ||
An important improvement to Rank A personnel is the ability to tolerate and use the cybernetics required to control the Marionette System. Inspired by the Machina, Rank A personnel, mainly Agents, utilize crude quantum entanglement communications to control remote bodies. These remote bodies are often gynoids without an onboard brain, allowing the Agent to control them as extensions to their own bodies. The amount of Marionettes that a Rank A Agent can control varies greatly, based on the ability of the Agent's mind to withstand the mental strain. | An important improvement to Rank A personnel is the ability to tolerate and use the cybernetics required to control the Marionette System. Inspired by the Machina, Rank A personnel, mainly Agents, utilize crude quantum entanglement communications to control remote bodies. These remote bodies are often gynoids without an onboard brain, allowing the Agent to control them as extensions to their own bodies. The amount of Marionettes that a Rank A Agent can control varies greatly, based on the ability of the Agent's mind to withstand the mental strain. | ||
+ | |||
+ | RMナノマシンに対する耐性が極めて高い者は、ランクAまで昇進することができる。このランクに属する者は、プログラム全体や基地の責任者など、REPAIR事業の極めて重要な幹部であるか、エリート・エージェントであるかのどちらかである。いずれにせよ、ランクAのメンバーの身体は半分以上がサイバネティックであり、全体の約8割がフタナリである。体内ではRMナノマシンが大量に生成され、息にはRMナノマシンの雲が含まれる。一部のAgentsは、目に見えない光のRMナノマシンの雲を発生させる。このため、ランクAの隊員は無防備な人間と交わることは非常に困難です。外出時にはガスマスクを着用し、他の衣服の下には必ず標準装備のスーツを着用する必要があります。また、RMナノマシンを大量に体内に取り込んでいるため、人前に出ると精神がある程度ゆがんでしまいます。ランクAの者は抑制が効かなくなり、性的な露出が多くなり、時には攻撃的になる。世間一般では、ランクAの者は著しく変態的に見えるだろう。その結果、ランクBの者は、公共の場に出ることが容易になる。 | ||
+ | |||
+ | ランクAの人員の重要な改良点は、マリオネット・システムを制御するために必要なサイバネティクスに耐え、それを使用できるようになったことである。マキナの影響を受け、エージェントを中心としたランクA要員は、粗雑な量子もつれ通信を利用して、遠隔地の身体をコントロールする。この遠隔操作体は脳を持たないジノイドであることが多く、エージェントが自分の身体の延長として操作することができる。ランクAのエージェントが操れるマリオネットの数は、エージェントの精神的な負担に耐えられるかどうかで大きく変わる。 | ||
== Rank S == | == Rank S == | ||
A theoretical Rank of Agent. One of the ultimate goals of the REPAIR organization, it is hoped that a Rank S Agent might become the decisive weapon against the Machina. | A theoretical Rank of Agent. One of the ultimate goals of the REPAIR organization, it is hoped that a Rank S Agent might become the decisive weapon against the Machina. | ||
+ | |||
+ | 理論上のランク・オブ・エージェント。リペア機構の最終目標のひとつであり、ランクSエージェントがマキナに対する決定的な武器になることが期待されている。 |
Revision as of 20:35, 28 December 2021
Officially known as 'Revolutionary Enhancement Program: Augmentation for Immediate Response', REPAIR is a new arm of the United Operations Forces tasked with effectively resisting the Machina.
The R.E.P.A.I.R. Bill passed both houses of human government unanimously in the Stellar Year 250. In addition to the authorization of the new military arm and its funding, the R.E.P.A.I.R. Bill contained numerous new laws authorizing REPAIR personnel to conscript any human with acceptable affinity for their nanomachines and augmentation procedures. REPAIR is generally authorized to operate above many human laws, and reports only to the Commander-in-Chief of the United Operations Forces.
REPAIR is a small organization when compared to the wider UOF, but receives extremely high amounts of funding and resources due to the perceived necessity of their mission. REPAIR consists mainly of research personnel and Agents, who are combatants. REPAIR personnel are organized into Ranks based off their position in REPAIR's internal hierarchies. Each Rank is an indicator of the level of nanomachines and cybernetic augmentations a given REPAIR member possesses.
正式名称は「革命的強化プログラム」。REPAIRは、マキナに効果的に対抗するための連合作戦軍の新部隊であり、正式名称は「革命的強化プログラム:即時対応のための増強」。
恒星暦250年、R.E.P.A.I.R.法案が人類政府の両院を全会一致で可決した。R.E.P.A.I.R.法案には、新しい軍事組織の設立とその資金調達に加え、REPAIRの職員が彼らのナノマシンやオーグメントに適合する人間なら誰でも徴兵することを認める数々の新しい法律が含まれていた。REPAIRは一般に、多くの人間の法律を超えて活動することを許可されており、連合作戦軍総司令官のみに報告される。
REPAIRはUOF全体から見れば小さな組織ですが、その任務の必要性が認識されているため、極めて多額の資金と資源を受け取っています。REPAIRは主に研究職と戦闘員であるエージェントで構成されている。REPAIRの職員は、REPAIRの内部階層における地位に基づきランク分けされている。各ランクは、REPAIRのメンバーが所有するナノマシンやサイバネティック・オーグメントのレベルを示す指標である。
REPAIR Personnel
REPAIR personnel are mainly female due to the necessities involved with the REPAIR Multipurpose (RM) Nanomachines that are used to resist Machina infection. Potential conscripts are scouted using mandatory population-wide testing for RM compatibility. Due to the necessity of the RM Nanomachines for protection of personnel from M2 Nanomachines, RM compatibility heavily influences the prospects of a conscript's service. Once conscripted and properly indoctrinated, REPAIR personnel are assigned their positions and tasks within REPAIR's hierarchy. When a member of REPAIR is assigned a new position they are augmented in accordance with the needs of the new position, becoming more augmented as they advance. From this, the member's Rank is established.
There is a very-high-importance project within REPAIR to alter males to such an extent that they can safely be treated with RM Nanomachines and possibly become Agents. At this stage, only a very small handful of males have been successfully treated by these custom-tailored, highly-experimental procedures being developed by the program for each experimental subject. The successful experiments result in male REPAIR personnel who are sufficiently 'female' enough in terms of their body chemistry and other factors, which prevents the RM Nanomachines within them from malfunctioning.
REPAIRは、マキナ感染に対抗するためのRM(REPAIR Multipurpose)ナノマシンの必要性から、主に女性で構成されている。徴兵候補生は、RMとの互換性を確認するため、全住民を対象とした強制テストによりスカウトされる。M2ナノマシンから人員を守るためにRMナノマシンが必要なため、RMとの相性は徴兵の可否に大きく影響する。REPAIRの隊員は徴兵され、適切に教化された後、REPAIRのヒエラルキーの中でそれぞれのポジションとタスクを割り当てられる。REPAIRのメンバーは、新しいポジションを割り当てられると、そのポジションの必要性に応じて増員され、昇進するにつれてより増員される。これにより、メンバーのランクが決定されます。
REPAIRでは、男性をRMナノマシンで安全に処理できるように改造し、エージェントにすることを目的とした、非常に重要なプロジェクトがある。現段階では、ごく少数の男性のみが、プログラムによって開発された各被験者のためのカスタムメイドの高度な実験的手法による治療に成功しています。実験に成功した男性のREPAIRは、体質などの面で十分に「女性」であり、RMナノマシンの誤作動を防ぐことができます。
REPAIR Ranks
Rank C
Rank C personnel consist of junior researchers and Agents-in-training.
REPAIR researchers are expected to perform research that may expose them to infection from M2 Nanomachines. Because of this, Rank C personnel are regularly given doses of RM Nanomachines, which will prevent infection from M2 Nanomachines to a certain extent as the RM Nanomachines find and attempt to mutually destroy M2 Nanomachines within the body. Due to their importance, these researchers are augmented with extensive cybernetics to assist with mental processing, networking, and physical coordination for critical work.
Rank C is sometimes assigned to Agents who are undergoing cybernetic augmentation gradually, perhaps due to low compatibility necessitating acclimation. These Agents may be deployed into non-combat roles in areas of conflict. As with senior researchers, they are given RM doses to prevent corruption from M2 Nanomachines to some extent, but as they are still in the process of being augmented it is often not possible to inoculate these Agents further. In-training Agents are not uniformly augmented. Rather, they are augmented with whatever their bodies can withstand at the present time as they are built-up into proper Agents.
Cybernetics comprise up to 25% of a Rank C member's body as a result of the above. Due to requiring RM compatibility, all members of Rank C are female.
ランクCは、若手研究者と訓練中のAgentで構成されています。
REPAIRの研究者は、M2ナノマシンの感染にさらされる可能性のある研究を行うことが想定されています。RMナノマシンは体内のM2ナノマシンを見つけ出し、相互に破壊しようとするため、RMナノマシンはM2ナノマシンからの感染をある程度防ぐことができる。その重要性から、これらの研究者は、重要な作業のために、精神的な処理、ネットワーク、身体的な調整を補助するための大規模なサイバネティクスで拡張されている。
ランクCは、サイバネティック・オーグメンテーションを徐々に受けているエージェントに割り当てられることがある。これらのエージェントは、紛争地域で非戦闘的な役割に配属されることがある。上級研究員と同様、M2ナノマシンの腐敗をある程度防ぐためにRMを投与されるが、まだオーグメントの途中であるため、それ以上の接種は不可能な場合が多い。訓練中のエージェントは、一律に増強されるわけではありません。むしろ、適切なエージェントに育て上げるために、現時点で耐えられるだけの肉体を増強しているのだ。
上記の結果、ランクCのメンバーの身体の最大25%がサイバネティックスで構成されている。RMの互換性が必要なため、ランクCのメンバーは全員女性である。
Rank B
Rank B personnel consist of senior researchers and Agents. Rank B marks the beginning of REPAIR personnel who produce RM Nanomachines within their own bodies, acting as the source of RM Nanomachines for other, lesser members of REPAIR.
Senior researchers are expected to lead many junior researchers, often mentally assisting with their duties, and are expected to be exposed to hazardous amounts of M2 Nanomachines. Their cybernetics are focused on achieving peak processing ability as well as survivability, since Rank B non-combatants are often VIPs among REPAIR staff.
Basic Agents belong to Rank B. Their bodies feature extensive cybernetics to improve physical power and durability, allowing for the Agents to combat a Machina one-on-one, or lift and fire one of the many necessarily-oversized anti-Machina weapons in the REPAIR arsenal. These Agents will be equipped with cybernetics such as dermal armour, redundant organs, replacement of limbs, reinforcement of existing bones, and many more.
Both senior researchers and Agents create RM Nanomachines within their bodies. Normally, this is done by bio-augmentation procedures that modify the Rank B member's reproductive organs, especially the ovaries. As a result of these procedures, half of all Rank B members are female, while the other half are futanari. Many REPAIR personnel, especially most Agents, become a futanari as they decide they need a penis to ejaculate their RM for various reasons, such as weakening a Machina or quickly inoculating a subordinate. To become a futanari, the REPAIR personnel can choose to simply grow a penis and let their ovaries handle RM production, or they may choose to have either bio-modification or cybernetic modification to gain both a penis and external testicles to increase RM output.
Cybernetics comprise between 25% and 50% of a Rank B member's body as a result of the above. As stated above, Rank B is comprised of approximately 50/50 females and futanari.
ランクBは上級研究員とエージェントで構成されています。ランクBは、RMナノマシンを体内で生産し、RMナノマシンの供給源として他のREPAIRの下位メンバーをサポートするREPAIR要員の始まりとなるものです。
上級研究員は、多くの下級研究員を指導し、しばしば精神的な補助を行い、危険な量のM2ナノマシンにさらされることが予想される。ランクBの非戦闘員はREPAIRのスタッフの中でもVIPであることが多いため、彼らのサイバネティクスは最高の処理能力と生存能力を達成することに重点を置いている。
ベーシック・エージェントはランクBに属し、身体的パワーと耐久性を向上させるために大規模なサイバネティクスが施されており、マキナと1対1で戦ったり、REPAIRの武器庫にある必然的に大きくなる対マキナ兵器を持ち上げて発射することができる。これらのエージェントは、皮膚装甲、余剰臓器、手足の交換、既存の骨の補強など、さまざまなサイバネティクスを装備している。
上級研究員とエージェントの両方が、RMナノマシンを体内に作り出します。通常、ランクBのメンバーの生殖器、特に卵巣を改造するバイオ・オーギュメンテーションの手順で行われる。その結果、ランクBの半数は女性、残りの半数は女体化する。リペア要員、特にエージェントの多くは、マキナの弱体化や部下の迅速な接種など、様々な理由からRMを射精するためのペニスが必要だと判断し、フタナリになるのだ。REPAIRは、単にペニスを生やし、卵巣にRMの生産を任せるか、ペニスと外睾丸の両方を獲得し、RMの生産量を増やすために生体改造またはサイバネティック改造を行うかを選択することができる。
上記の結果、ランクBのメンバーの身体の25%から50%がサイバネティックで構成されています。上記の通り、ランクBは女性とフタナリでほぼ半々で構成されています。
Rank A
Personnel with exceptionally high tolerance to RM Nanomachines can be promoted as far as Rank A. Members of this Rank are either extremely important executives of REPAIR operations, such as heads of entire programs or bases, or they are elite Agents. In either event, the body of a Rank A member is more than half cybernetic, and approximately 80% of all members are futanari. Their bodies produce extreme amounts of RM Nanomachines to the point that their breath contains clouds of RM Nanomachines. Some Agents even create an invisible, light cloud of RM Nanomachines in their wake. Due to this, it is very difficult for Rank A personnel to mingle with unprotected humans. When leaving bases, Rank A personnel often need to wear gas masks and almost always wear their standard-issue suits beneath any other clothing. Another issue with Rank A personnel going out in public is that their minds are often permanently warped to some extent, due to the very high amounts of RM Nanomachines in their bodies. Rank A personnel experience decreased inhibitions, and high amounts of sexual exhibitionism and sometimes aggression. To the public, Rank A personnel would appear markedly perverted. As a result, it is much easier for Rank B personnel to deal with public affairs.
An important improvement to Rank A personnel is the ability to tolerate and use the cybernetics required to control the Marionette System. Inspired by the Machina, Rank A personnel, mainly Agents, utilize crude quantum entanglement communications to control remote bodies. These remote bodies are often gynoids without an onboard brain, allowing the Agent to control them as extensions to their own bodies. The amount of Marionettes that a Rank A Agent can control varies greatly, based on the ability of the Agent's mind to withstand the mental strain.
RMナノマシンに対する耐性が極めて高い者は、ランクAまで昇進することができる。このランクに属する者は、プログラム全体や基地の責任者など、REPAIR事業の極めて重要な幹部であるか、エリート・エージェントであるかのどちらかである。いずれにせよ、ランクAのメンバーの身体は半分以上がサイバネティックであり、全体の約8割がフタナリである。体内ではRMナノマシンが大量に生成され、息にはRMナノマシンの雲が含まれる。一部のAgentsは、目に見えない光のRMナノマシンの雲を発生させる。このため、ランクAの隊員は無防備な人間と交わることは非常に困難です。外出時にはガスマスクを着用し、他の衣服の下には必ず標準装備のスーツを着用する必要があります。また、RMナノマシンを大量に体内に取り込んでいるため、人前に出ると精神がある程度ゆがんでしまいます。ランクAの者は抑制が効かなくなり、性的な露出が多くなり、時には攻撃的になる。世間一般では、ランクAの者は著しく変態的に見えるだろう。その結果、ランクBの者は、公共の場に出ることが容易になる。
ランクAの人員の重要な改良点は、マリオネット・システムを制御するために必要なサイバネティクスに耐え、それを使用できるようになったことである。マキナの影響を受け、エージェントを中心としたランクA要員は、粗雑な量子もつれ通信を利用して、遠隔地の身体をコントロールする。この遠隔操作体は脳を持たないジノイドであることが多く、エージェントが自分の身体の延長として操作することができる。ランクAのエージェントが操れるマリオネットの数は、エージェントの精神的な負担に耐えられるかどうかで大きく変わる。
Rank S
A theoretical Rank of Agent. One of the ultimate goals of the REPAIR organization, it is hoped that a Rank S Agent might become the decisive weapon against the Machina.
理論上のランク・オブ・エージェント。リペア機構の最終目標のひとつであり、ランクSエージェントがマキナに対する決定的な武器になることが期待されている。